"Check-in 시 디파짓이 필요합니다." 해외여행 중 호텔 프런트에서
이런 말을 들었을 때, 당황하신 적 있으신가요?
또는 렌터카를 빌릴 때, “We’ll hold a deposit on your card”라는 문장을 들으면,
정확히 어떤 의미인지 혼란스러울 수 있습니다.
이번 글에서는 디파짓(deposit)뜻과 상황별 정확한 의미와 사용법을 예문과 함께 알아보겠습니다.
1. 디파짓(deposit)의 기본 뜻
영어 단어 deposit은 가장 일반적으로는 “보증금, 예치금”이라는 뜻입니다.
돈을 일시적으로 맡겨두는 개념이며,반환 조건이 명확한 경우가 많습니다.
- a security deposit : (임대/호텔 등의) 보증금
- to make a deposit : 예금하다, 보증금을 걸다
- deposit money : 예치금
2. 상황별 디파짓의 실제 의미 차이
🛏️ 호텔에서의 디파짓
호텔에서는 미리 보증금을 걸어두는 개념으로 디파짓을 요구합니다.
이 금액은 체크아웃 시 추가 요금(미니바 사용, 흡연 등)이 없으면 다시 돌려받게 됩니다.
예문: “We need a credit card for the deposit.”
→ 디파짓용으로 신용카드가 필요합니다.
🚗 렌터카 이용 시
차량을 손상 없이 반납하면 환불되는 보증금을 의미합니다.
대부분 신용카드에서 일정 금액이 ‘홀드(임시 결제 보류)’ 처리됩니다.
예문: “The deposit will be returned within 5 days.”
→ 보증금은 5일 이내에 환불됩니다.
🏦 은행/금융 용어로서의 deposit
이 경우 deposit은 단순히 ‘입금하다’ 또는 ‘예금’의 의미로 사용됩니다.
우리말에서도 ‘정기예금’이란 표현에서 볼 수 있죠.
- I’d like to deposit $500. : 500달러를 입금하고 싶어요.
- monthly deposit plan : 정기 적립식 예금
3. 헷갈리기 쉬운 개념: payment vs deposit
많은 사람들이 디파짓을 단순한 ‘선결제’로 오해합니다.
하지만 디파짓은 전액 결제가 아니라, 일부 보증 성격의 금액이며,
환불이 전제된 경우가 많습니다.
📘 회화 표현 예시
- Do I need to pay a deposit? : 보증금을 내야 하나요?
- How much is the deposit? : 디파짓은 얼마인가요?
- Will I get the deposit back? : 디파짓은 환불되나요?
Deposit이라는 단어는 상황에 따라
보증금, 예치금, 입금 등 다양한 의미로 사용됩니다.
특히 호텔, 렌터카, 외국 생활 등 실전 상황에서 자주 등장하기 때문에,
그 의미를 정확히 알고 있어야 불필요한 오해나 불안함을 피할 수 있습니다.
앞으로 비슷한 실용 영어 단어 시리즈도 함께 다뤄드릴 테니,
꾸준히 확인해 주세요!
'영어공부' 카테고리의 다른 글
택시와 대중교통에서 자주 쓰는 영어 표현 총정리 (2) | 2025.07.22 |
---|---|
식당,카페에서 쓰는 실전 생활 영어 표현 (3) | 2025.07.20 |
호텔 체크인부터 컴플레인까지, 꼭 필요한 영어 표현 (4) | 2025.07.20 |
공항에서 당황하지 않는 필수 영어 표현 20개 (7) | 2025.07.18 |
30대 이후 영어 공부, 무조건 ‘문장 단위’로 시작해야 하는 이유 (3) | 2025.07.15 |